>click here for more behind-the-scenes pictures<
The walnuts - they come from Göppingen, a city in southern Germany. They are smaller, imperfect, yet they are original, authentic.
Each of them seems to be the same, sharing the same origin, roots, and history. But somehow each one is a unique entity, formed within its own cocoon, and has found its own path to unfold.
The sensation, holding a walnut in the one hand – its size, weight, color, and every single fold conveying the woody feel. The lines, ready to be drawn by the other hand, try to interpret what this walnut represents.
Diese Walnüsse stammen aus Göppingen, einer Stadt in Süddeutschland. Sie sind kleiner, nicht perfekt, aber sie sind echt und unverfälscht.
Auf den ersten Blick sehen sie alle gleich aus, haben denselben Ursprung, dieselben Wurzeln und dieselbe Geschichte. Doch irgendwie ist jede Walnuss einzigartig, geformt in ihrer eigenen Schutzhülle und sie hat ihren eigenen Weg gefunden sich zu entfalten.
Das Gefühl, eine Walnuss in der Hand zu halten – ihre Größe, ihr Gewicht, ihre Farbe, und jede einzelne Rille vermitteln dieses holzige Gefühl. Die Linien, die man mit der anderen Hand zeichnet, versuchen zu erfassen, was diese Walnuss ausmacht.
The walnuts are mostly round, solid and brown. Could it be that a walnut was eager to change? What if it wanted to be soft? Be colourful? Or even changed its consistency?
Was there ever a moment in your life when you wished to be someone else? Have you ever felt curious or jealous about others and thought it might be better to change yourself? Did you do it? Did you regret it?
Getting lost is somehow the essential way to discover the true self. The walnut was tired of trying to be others. It could see through its own eyes.
It sees itself.
It feels itself.
Die Walnüsse, die wir kennen, sind hart, rund, meist braun. Was, wenn eine Walnuss sich verändern wollte? Sie könnte wollen weicher zu sein, farbiger zu sein oder sogar sich wünschen ihre Konsistenz zu verändern.
Gab es jemals einen Moment in deinem Leben, in dem du dir gewünscht hast, jemand anderes zu sein? Warst Du jemals neidisch oder eifersüchtig anderen gegenüber und hast gedacht es wäre besser jemand anderes zu sein? Hast du es getan? Hast du es bereut?
Loszulassen ist manchmal der notwendige Weg, das wahre Selbst zu entdecken. Die Walnuss war müde zu versuchen, jemand anderes zu sein. Und sie konnte sich endlich durch ihre eigenen Augen sehen.
Sie sieht sich selbst.
Sie fühlt sich selbst.
The walnut tree, its leaves, buds, nuts, whispers the story of its existence. Each element, from the roots anchoring it deep in the earth, to the shadows it casts in the sunlight, reflects its heritage and character. Often, we don't see the hidden essence clearly.
We seek clarity in mirrors, in light, striving to understand our true selves. The shadows we observe - are they the real us? Are they mere illusion? Or are they parts of our true identity?
In this part of of introspection, we break down and rebuild the understanding of ourselves. We could look clearly through every single part of our body and everything connects to it.
Through this process, clarity emerges. We uncover the intricate beauty of our true nature.
Der Walnussbaum, seine Blätter, Knospen, Nüsse, flüstern die Geschichte seines Daseins. Jedes Element, von den Wurzeln, die ihn tief in der Erde verankern, bis zu den Schatten, die er im Sonnenlicht wirft, spiegelt sein Erbe und seinen Charakter wider. Oft sehen wir das verborgene Wesen nicht klar.
Wir suchen Klarheit in Spiegeln, im Licht, bemüht, unser wahres Selbst zu verstehen. Die Schatten, die wir beobachten – sind sie unser wahres Ich? Sind sie bloße Illusion? Oder sind sie Teile unserer wahren Identität?
In diesem Teil der Selbstreflexion zerlegen und erneuern wir unser Verständnis von uns selbst. Wir könnten klar durch jeden einzelnen Teil unseres Körpers sehen, und alles ist miteinander verbunden.
Durch diesen Prozess entsteht Klarheit. Wir entdecken die feine Schönheit unserer wahren Natur.
We are all on the journey of self-discovery. The last part of this journey is guided by the timeless wisdom of the Five Elements of Asian culture: Fire, Earth, Metal, Water, and Wood.
It explores the connection between ourselves and our surroundings, the essence of existence, and the harmonious balance that sustains life.
By engaging with the Five Elements, we reflect on ourselves and our place within the universe. We celebrate the affirmation of our existence and the deep connection with all that surrounds us.
Wir alle befinden uns auf der Reise der Selbstfindung. Der letzte Teil dieser Reise wird von der zeitlosen Weisheit der fünf Elemente der asiatischen Kultur geleitet: Feuer, Erde, Metall, Wasser und Holz.
Es geht um die Verbindung zwischen uns selbst und unserer Umgebung, das Wesen der Existenz und das harmonische Gleichgewicht, das das Leben erhält.
Indem wir uns mit den fünf Elementen auseinandersetzen, reflektieren wir über uns selbst und unseren Platz im Universum. Wir feiern die Bestätigung unserer Existenz und die tiefe Verbundenheit mit allem, was uns umgibt.
Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen
Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.